英语习语 | Go around 的三种意思

天师大百晓生2019-02-10 16:20:39

点击上方蓝字关注一个优秀的公众号▲

【天师大百晓生:tjsfbxs】

 

地道表达法:你知道go around有几种意思吗?


Students' autonomy should be encouraged when there are not enough teachers to go around.
师资不足时应当鼓励学生自我管理。

☞autonomy是“自治;自治权”的意思。例句中students' autonomy就表示“学生的自我管理”。autonomy“自治权”的释义更常见一些。例如,我国的“自治区”就翻译为“autonomous region”,autonomous就是autonomy的形容词形式。

Ningxia is an autonomous region in China.

宁夏是中国的一个自治区。

☞go around这个词组在上面的例句中是“满足需求”的意思。

知识拓展点:
☞go around还可以表示“流传”的意思。比如:

There's a nasty rumour about you going around.
有一个关于你的不好的流言在传播。

☞go around还有“(以某种方式)做事;着装”的含义,再造个句:

He has a habit of going around with bare feet even in winter.
他习惯光脚,甚至冬天也是如此。


你知道“务实的”用英语怎么说吗?

☞英语中的“down-to-earth”与中文的“脚踏实地”不要太对应哦!这个词是由连字符连接而成的复合形容词,表示“务实的;实际的”。比如,“She's a down-to-earth woman with no vanity.”就是“她是那种很务实、毫不虚荣的女人”的意思。



拥挤的”除了“crowded”还能怎么说?

☞还可以用“burst at the seams”表示。 “seam”指的是衣服的缝合线,要是太紧,缝就会裂开,衣服就会爆炸(burst)。所以,“burst at the seams”形容“过满,拥挤不堪”也不难理解吧,非常生动形象,画面感太强。哎,每天上下班在地铁站就有这种感觉。“The metro station is bursting at the seams.”就是“这个地铁站挤爆了”的意思。


你知道“班里的活宝”用英语怎么说吗?

☞英语中有个词组,class clown,表示“班级活宝”。注意咯,“clown”除了“(马戏团、喜剧等中的)小丑”意思外,还可表示“诙谐搞笑的人”,这里就是后者释义。不得不说,真应该对学生时代的class clown心怀感恩,他们给我们带来了无限的欢乐,无论何时忆起,嘴角都会微微上扬。比如,“He is the class clown with constant jokes.”就是“他是班上的活宝,有说不完的笑话”的意思。



图文编辑 | 刘欣

责任编辑 | 林栖 艾森